Słyszę Twoje imię :)
[quote=susie]
    medyk26 pisze:

      susie pisze:

      mallon dn xriazetai na pw kati parapano.... ti an8ropos einai autos??? 8ee mou!



    Hej Susie!!!Miałabym ogromną prośbę do Ciebie, a mianowicie dałabyś radę przetłumaczyć poniższy tekst : Oi kiriakes choris esena einai megales paraskeies! Einai stamatimena trena choris anthropous kai aposkeies!

    Próbowałam go przetłumaczyć sama i nie jestem pewna co do tego, ponieważ jeśli jednak dobrze zrozumiałam to...zaniemówiłDlatego proszę Cię o pomoc i pozdrawiam.


Nie potrafię przetłumaczyć tego dosłownie na polski hehe wesoły chodzi o brak kogoś dosłownie. Dlatego niedziele bez Ciebie są smutnym i cierpiącym (można tak to powiedzieć) piątkiem... (paraskeues) ...matko jakie trudne hehe nie moge dobrać słów.

Skąd Ty to wytrzasnełaś ??? wesoły

A druga część to jest taki przykład że nie ma ludzi ani bagaży więc nie ma też pociagu. Dalej chodzi tutaj o brak czegoś ...

Susie dzięki Ci serdecznie...To wiadomość od znajomego mojego Greka...I jestem w szoku...






[/quote]bardzo szczęśliwyzaniemówiłzdziwiony


  PRZEJDŹ NA FORUM