90 słów przydatnych na wakacjach w Helladzie
zabawa edukacyjna do wykazania się
    surfvolf pisze:

    καλή σου μέρα (kali sou mera) - dosłownie: dobrego tobie dnia

    Używa się raczej nie na powitanie a na pożegnanie, wychodząc ze sklepu, kawiarni czy po zamianie kilku zdań ze znajomym/znajomą na ulicy.
    Inna formułą w takiej sytuacji jest:

    να σαι καλά (na se kala) - co można tłumaczyć: niech dobre będzie z tobą

    W Grecji po przywitaniu osoby, którą znamy chociażby z widzenia (np. sprzedawczynię w piekarni czy pana w warzywniaku)
    wypada zapytać "co słychać", "co u ciebie" itp.
    Służą temu zwroty:

    τη κάνης ( ti kanis) - jak się masz, dosłownie to jest: co robisz

    πως είσαι (pos ise) - jak wyżej.


Wielkie dzięki.

Wiedza rośnie aniołek


  PRZEJDŹ NA FORUM