Grecja GRECJA-forum turystyczno-społecznościowe


W S T E P N I A K Grecja – kraj słońca, błękitnego morza, białych domków i wielkiej historii. Jednocześnie kraj wielkich kontrastów, borykający się z niezliczonymi problemami społecznymi. Biedny kraj bogatych ludzi – takie określenie gdzieś usłyszałam. Czy słuszne? Skąd wzięło się powiedzonko „nie udawaj Greka?” :) Zapraszam do udziału w dyskusji na te i inne tematy… razem możemy spróbować tak naprawde zrozumieć i poznać ten kraj, zobaczyć go z perspektywy nie tylko turysty, ale także potencjalnego mieszkańca… w końcu jesteśmy w Unii :)





NOWE POSTY | NOWE TEMATY | POPULARNE | STAT | RSS | KONTAKT | REJESTRACJA | Login: Hasło: rss dla

HOME » JĘZYK GRECKI » HISTORIA JĘZYKA GRECKIEGO

Przejdz do dołu stronyStrona: 1 / 1    strony: [1]

Historia języka greckiego

  
gaja
26.03.2009 17:43:53
Grupa: Użytkownik

Posty: 16 #243891
Od: 2009-3-25


Ilość edycji wpisu: 1
Greka pochodzi od Indoeuropejskich języków, którymi posługiwały się ludy zamieszkujące w basenie Morza Śródziemnego Współczesny język grecki to język Greków mieszkających w Grecji, na wyspach greckich, na Cyprze, w kilku wioskach włoskiej Kalabrii i licznej greckiej diaspory rozproszonej na całym świecie ukazania całości greckiej tradycji językowej i dziedzictwa kulturowego. Umożliwiają one zapoznanie się z kulturą grecką od jej początków aż po Grecję Współczesną, zrozumienie roli, jaką Grecja odegrała nie tylko w kulturze Europy Zachodniej, ale także w kształtowaniu oblicza kultury regionu wschodniego, poznanie współczesnego tętniącego życiem kraju, odwiedzanego co roku przez miliony turystów.


Litera grecka Nazwa grecka litery wymowa


Α α αλφα [alfa] a
Β β βητα [wita] w
Γ γ γαμα [ghama] g
Δ δ δελτα [dhelta] d
Ε ε εψιλον [epsilon] e
Ζ ζ ζητα [zita] z
Η η ητα [ita] i
Θ θ τητα [thita] th
Ι ι γιωτα [jota] i
Κ κ καπα [kapa] k
Λ λ λαμδα [lamdha] l
Μ μ μι [mi] m
Ν ν νι [ni] n
Ξ ξ ξι [ksi] x
Ο ο ομικρον [omikron] o
Π π πι [pi] p
Ρ ρ ρο [ro] r
Σ σ,ς σιγμα [sighma] s
Τ τ ταυ [taf] t
Υ υ ιψιλον [ipsilon] i
Φ φ φι [fi] f
Χ χ χι [hi] h, ch
Ψ ψ ψι [psi] ps
Ω ω ομεγα [omegha] o

Język grecki miał ogromny wpływ na kształtowanie się łaciny, szczególnie w dziedzinie nauki, filozofii i sztuki. Podobnie było później z innymi językami indoeuropejskimi (i nie tylko) - dużą część słownictwa tych języków stanowią wyrazy pochodzenia greckiego. Często nie zdajemy sobie sprawy, że słowa wyglądające na "rdzenie" polskie mają swój rodowód w Grecji.
Alfabet grecki przetrwał w prawie niezmienionej formie od czasów starożytnych. Używany jest obecnie nie tylko przez ludność mówiąca po grecku. Wykorzystywany jest także w wielu różnych dziedzinach nauki, do zapisu wzorów i formuł matematycznych, symboli fizycznych i technicznych itp.


dzień dobry - καλημέρα [kalimera]
dobry wieczór - καλησπέρα [kalispera]
do widzenia - αντίο [adio]
dobranoc - καληνύχτα [kalinihta]
cześć - γεια σου [ja su]
proszę - παρακαλώ [parakalo]
dziękuję - ευχαριστώ [efharisto]
przepraszam - συγνώμη [signomi]
smacznego - καλή όρεξη [kali oreksi]
ile to kosztuje? - πόσο κάνει αυτό? [poso kani afto?]
gdzie jest...? - που είναι...? [pu ine..?]
co to jest...? - τι είναι αυτό...? [ti ine afto...?]
która jest godzina? - τι ώρα είναι? [ti ora ine?]
jak się czujesz (jak ci leci, co u ciebie)? - τι κάνεις? [ti kanis?]
jak się nazywasz? - πως ονομάζεσαι? [pos onomazese?]
nazywam się... - ονομάζομαι... [onomazome...]
ile masz lat? - πόσων χρόνων είσαι? [poson hronon ise?]
mam ... lat - είμαι ... χρόνων [ime ... hronon]
tak - ναι [ne]
nie - όχι [ohi]
mały - μικρός [mikros]
duży - μεγάλος [megalos]
ładny - ωραίος [oreos]
brzydki - άσχημος [ashimos]
nie rozumiem - δεν καταλαβαίνω [den katalaweno]
na zdrowie - γεια σου [ja su]
nie wiem - δεν ξέρω [den ksero]
otwarte - ανηκτώσ [aniktos]
zamknięte - κληστώσ [klistos]
przerwa - διάλειμμα [dialima]
pan/pani - κύριος /κυρία [kirios/kiria]
apteka - φαρμακείο [farmakio]
bank - τράπεζα [trapeza]
poczta - ταχυδρομείο [taxidromio]
znaczek pocztowy- γραμματόσημο [gramatosimo]
jestem z Polski - είμαι από την Πολωνία [ime apo tin polonia]
Warszawa - Βαρσοβία [warsowia]
Ateny - Αθήνα [athina]
Polska - Πολωνία [polonia]
Grecja - Ελλάδα [ellada]
Europa - Ευρώπη [ewropi]

Od starożytnej greki tekstów zapisywanych na glinianych tabliczkach w epoce mykeńskiej minęło trzy tysiąclecia do greki współczesnej. W tym czasie język grecki rozwijał się, przekształcał. Okresie archaicznym( IX- VI w. p.n.e.) powstawało wiele dzieł jako pierwsze powstały poematy Homera; Iliada i Odyseja, pisane są językiem będącym zlepkiem różnych dialektów epoki. to był bogaty okres twórczości powstawały dzieła poetyckie epickie i liryczne w dialektach ; jońskim, eolskim, doryckim, attyckim. Przez kolonizacje tam gdzie pojawiali się grecy tam rozbrzmiewała mowa grecka.
Po wojnach perskich (505-480 p. n .e) w Atenach miasto będące potężne stało się największym centrum kultury helleńskiej. Przybywali tu filozofowie, poeci, artyści ze wszystkich stron świata gdzie mieszkali grecy. Język ZŁOTYEGO WIEKU PERYKLESA dialekt attycki miał pozostać na długie wieki wzorem dla pisarzy.
Przez wyprawy Aleksandra Wielkiego rozszerzały się granice i powstawały nowe miasta greckie. Attycki dialekt już w IV w. p. n. e stał się językiem uniwersalnym jego rozwój możemy śledzić w papirusach egipskich, w hebrajskim przekładzie Biblia i Nowy Testament
W szybkie rozwoju epoki zmiany które nastąpiły miały wpływ na dzieje nowożytnego języka greckiego



greka klasyczna greka archaiczna (rekonstrukcja Schwyzera) język polski

πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς,
ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου πατερ αμμεων ὁ (τοισιoczko ορϜανοισι
(ἁγιον lub αγνον εστωδoczko ενυμα τϜεο Ojcze nasz,któryś
jest w niebie świętś się
imię Twoje



Obrazek
_________________
http://belawidera.blog.onet.pl - zapraszam do obejrzenia mojego bloga
  
Electra25.04.2024 10:42:42
poziom 5

oczka
  
gaja
27.03.2009 20:34:28
Grupa: Użytkownik

Posty: 16 #244378
Od: 2009-3-25
Masz rację że Grecy głośno i bardzo szybko rozmawiają, obserwując z boku ma się wrażenie że się kłócą. To wynika z ich sposobu bycia są głośnym narodem. Spotkałam nawet kasety do nauki greckiego w takim szybkim tempie nagrane jak oni mówią.bardzo szczęśliwy
_________________
http://belawidera.blog.onet.pl - zapraszam do obejrzenia mojego bloga
  
gaja
28.03.2009 18:05:32
Grupa: Użytkownik

Posty: 16 #244711
Od: 2009-3-25
Zgadza się że dobrze znać kilka słów po grecku, sama znam kilka słów uczyłam się choć w Grecji jeszcze nie byłam.bardzo szczęśliwy polecam rozmówki MICHAŁA BZINKOWSKIEGO są dobrze opracowane, nawet mój nauczyciel greki zachwycił się nimi. Sam język rzeczywiście jest piękny i bardzo poetycki.
_________________
http://belawidera.blog.onet.pl - zapraszam do obejrzenia mojego bloga
  
anitasz30
29.03.2009 16:55:53
poziom najwyższy i najjaśniejszy :-)



Grupa: Administrator 

Lokalizacja: Krakow/Kreta/UK

Posty: 1947 #244999
Od: 2009-2-17


Ilość edycji wpisu: 1
Geia Sas wesoły Mnie osobiscie jezyk grecki bardzo przypadl do gustu, chociaz nie mam pojecia dlaczego wesoły Dla wiekszosci osob, ktore z Grecja jeszcze stycznosci nie mialy - jezyk ten wydaje sie smieszny i dziwny wesoły Dla mnie jest bardzo dzwieczny i - jak to juz stwierdzila paula - bardzo kolorowy wesoły Lubie go sluchac zarowno w formie mowionej jak i spiewanej wesoły Moja znajomosc greckiego jest bardzo podstawowa i bardziej mowiona niz pisana i czytanawesoły Staram sie uczyc na wlasna reke - ale jako, ze jestem osoba niezbyt zdyscyplinowana idzie to w zolwim tempie wesoły Ale idzie... bardzo szczęśliwy Filakia!






_________________
Kreta-marzenia w kolorze Blue

  
domciako
30.05.2009 00:01:52
Grupa: Użytkownik

Posty: 6 #268766
Od: 2009-5-29
Początkującym warto wspomnieć, że wcale nie jest taki trudny.. przynajmniej z perspektywy osoby przebywającej wśród Greków bez możliwości komunikowania się w innym języku np. angielskim. Powodzenia w nauce wesoły
  
Lizak
17.09.2009 18:20:53
Grupa: Użytkownik

Posty: 1 #323983
Od: 2009-9-17
Witam! Może post trochę nie w temacie, ale bardzo proszę o przetłumaczenie:
"Αχ κ να 'ξερες που τα γράφω αυτά που μου λες κάθε φορά...Για μένα είναι το ίδιο αν υπάρχεις ή όχι..."

Dziękuję z góry!!
  
grzesiekp1987
31.01.2010 16:05:49
Grupa: Użytkownik

Posty: 1 #433393
Od: 2010-1-31
Mam prosbe. Czy moglby ktos przetlumaczyc mi slowo "asterimu"? Ostatnio koledzy w grupie zaczeli tak wzajemnie do siebie mowic, ale nie chca powiedziec, co znaczy to slowo, a sprawia im to widoczny ubaw. Z gory wielkie dziekiwesoły
  
anitasz30
31.01.2010 18:16:59
poziom najwyższy i najjaśniejszy :-)



Grupa: Administrator 

Lokalizacja: Krakow/Kreta/UK

Posty: 1947 #433939
Od: 2009-2-17


Ilość edycji wpisu: 1
sadze ze to sa dwa slowawesoły Asteri - gwiazda i mou - moja wesoły czasami w piosenkach slyszy sie "asteri mou" wesoły Ale jak powiedzialam, az tak super greckiego nie znam, wiec moge sie mylic wesoły Giorgos Tsalikis spiewa: "giati asteri mou den eisai pia edo" - dlaczego gwiazdo moja nie ma cie juz tutaj wesoły


TYLKO ZAREJESTROWANI I ZALOGOWANI UŻYTKOWNICY WIDZĄ LINKI » DARMOWA REJESTRACJA



Moze sa tu ludzie, ktorzy znaja lepiej grecki niz ja i moga dokladniej przetlumaczyc, ale ja tak ten tekst zrozumialam (mniej wiecej) wesoły

PS. Poprawcie mnie jesli sie myle, please!! wesoły
_________________
Kreta-marzenia w kolorze Blue

  
Lolekako
03.02.2011 21:28:10
poziom 3

Grupa: Użytkownik

Posty: 120 #643954
Od: 2011-2-3
gaja w pierwszym poscie zrobila pare bledoweh
  
anitasz30
03.02.2011 22:01:09
poziom najwyższy i najjaśniejszy :-)



Grupa: Administrator 

Lokalizacja: Krakow/Kreta/UK

Posty: 1947 #643984
Od: 2009-2-17
czesc Lolekakowesoły fajnie, że zjawil sie tu ktos kto mieszka na stale na mojej ukochanej Kreciewesoły Jakby co to popraw wszystkie bledy jakie "popelnilismy" w greckim jezykuwesoły ja w kazdym badz razie nie mam nic przeciwkowesoły
_________________
Kreta-marzenia w kolorze Blue

  
Lolekako
04.02.2011 08:22:47
poziom 3

Grupa: Użytkownik

Posty: 120 #644103
Od: 2011-2-3
piszemy-συγγνωμη..przez 2 γ
πως σε λενε-jak masz ma imie czesciej uzywane zamiast πως ονομαζεσαι
γεια σου-czesc..στη γεια σου-γεια μας....na zdrowie,wiwa
ανοικτος lub ανοιχτος-otwarty
jezeli chodzi o αστερι μου-gwiazdo moja
  
Electra25.04.2024 10:42:42
poziom 5

oczka
  
senior
04.02.2011 20:54:32
poziom 1

Grupa: Użytkownik

Lokalizacja: Zielona Góra

Posty: 31 #644532
Od: 2011-1-24


Ilość edycji wpisu: 1
Gaja, super sprawa ten słowniczek, chyba go wydrukuje na wyjazd...

pozdrowionka.

Przejdz do góry stronyStrona: 1 / 1    strony: [1]

  << Pierwsza      < Poprzednia      Następna >     Ostatnia >>  

HOME » JĘZYK GRECKI » HISTORIA JĘZYKA GRECKIEGO

Aby pisac na forum musisz sie zalogować !!!

TestHub.pl - opinie, testy, oceny